त्वत्तो विभेष्यंति कृतैनसो ये भयं न तेषां भविता कदाचित् । धर्मेश्वरार्चा रचनां करिष्यतां हरिष्यतां बंधुतयामनस्ते
tvatto vibheṣyaṃti kṛtainaso ye bhayaṃ na teṣāṃ bhavitā kadācit | dharmeśvarārcā racanāṃ kariṣyatāṃ hariṣyatāṃ baṃdhutayāmanaste
Согрешившие могут страшиться тебя, но для тех, кто устраивает и совершает поклонение Дхармешваре, страха не будет никогда. Пусть твой ум привяжется к ним как к родным, ибо их почитание уносит ужас.
Śiva (deduced, addressing Dharma/Dharmarāja)
Tirtha: Dharmeśvara
Type: kshetra
Scene: A trembling sinner approaches the Dharma-liṅga; as offerings are arranged, the atmosphere shifts to calm; the deity’s presence is protective, and attendants gesture ‘abhaya’.
Devotion expressed through worship transforms fear into protection, even for those burdened by sin.
The Dharmeśvara cultic setting in Kāśī highlighted in this adhyāya.
Dharmeśvarārcā-racanā—undertaking/organizing the worship of Dharmeśvara.