गृहं रक्षतु नो लक्ष्मीः क्षेत्रं क्षेमकरी सदा । पातु पुत्रान्प्रियकरी पायादायुः सनातनी
gṛhaṃ rakṣatu no lakṣmīḥ kṣetraṃ kṣemakarī sadā | pātu putrānpriyakarī pāyādāyuḥ sanātanī
Да хранит Лакшми наш дом; да оберегает всегда благодатная наши земли. Да защитит возлюбленная благодетельница наших детей; и да сохранит Вечная Богиня срок нашей жизни.
Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (protective prayer within Kāśī stotra context)
Type: kshetra
Scene: A domestic shrine scene: Lakṣmī’s gentle form radiates over a house, fields, children, and a long-life lamp (āyus-dīpa). The devotee offers flowers and water, mentally extending protection from home to land to lineage.
Prosperity and security are framed as fruits of Devī’s grace, sought for righteous living—home, livelihood, family, and longevity aligned with dharma.
Kāśī (Vārāṇasī) is the scriptural setting in the Kāśīkhaṇḍa, where such stutis are taught as spiritually potent.
A prayerful anuvāda (protective supplication) to be recited for gṛha-kṣema—welfare of home, land, children, and life.