सर्वेषामिह लिंगानां रत्नभूतमिदं परम् । अतो रत्नेश्वरं नाम परं निर्वाणरत्नदम्
sarveṣāmiha liṃgānāṃ ratnabhūtamidaṃ param | ato ratneśvaraṃ nāma paraṃ nirvāṇaratnadam
Среди всех лингамов здесь этот — высочайший, поистине драгоценный, как самоцвет. Потому он зовётся Ратнешвара — высший дарователь драгоценности освобождения (нирваны).
Śiva (Devadeva)
Tirtha: Ratneśvara-liṅga
Type: temple
Listener: Umā (Pārvatī)
Scene: A radiant Ratneśvara liṅga appears jewel-like, emitting a crystalline light; devotees perceive it as the ‘gem of liberation’ amid Kāśī’s sacred ambience.
The text elevates Ratneśvara as a supreme śaiva emblem whose worship is oriented toward mokṣa.
Kāśī, through the special glorification of Ratneśvara-liṅga within its sacred landscape.
The verse implies devotion and worship of Ratneśvara for the attainment of liberation (nirvāṇa).