जगदीशाय जीर्णाय जराजन्महराय ते । जीवायते नमस्तुभ्यं जंजपूकादिहारिणे
jagadīśāya jīrṇāya jarājanmaharāya te | jīvāyate namastubhyaṃ jaṃjapūkādihāriṇe
Поклон Тебе, Владыка мира — древний вне времени, — устраняющий старость и повторные рождения. Поклон Тебе, самой Жизни всех, изгоняющему недуги, как жар и прочие страдания.
Skanda (deduced for Kāśī Khaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī (mokṣa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Śiva as ancient yet ever-youthful presence, radiating calm; a devotee afflicted by fever bows and is soothed; subtle imagery of a broken wheel of rebirth behind, signifying jarā-janma-haraṇa.
Śiva is invoked as both liberator from saṃsāra (birth and aging) and remover of worldly suffering, uniting mokṣa and well-being.
Kāśī’s Śiva (Viśveśvara) is the implied focus within the Kāśīkhaṇḍa setting.
No explicit rite; the verse supports nāma-smaraṇa and stotra-japa for spiritual and protective merit.