सन्निहत्यां कुरुक्षेत्रे यत्पुण्यं राहुदर्शने । तत्पुण्यं रविसप्तम्यां माघे काश्यां न संशयः
sannihatyāṃ kurukṣetre yatpuṇyaṃ rāhudarśane | tatpuṇyaṃ ravisaptamyāṃ māghe kāśyāṃ na saṃśayaḥ
Какую заслугу получают в Саннихатье на Курукшетре, созерцая Раху, ту же заслугу обретают в Каши в месяце Магха, в день Рави-саптами — без сомнения.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Māgha Ravi-saptamī observance)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Kāśī during Māgha at dawn, offering arghya to the rising Sun on Ravi-saptamī; in a vignette-like comparison, Kurukṣetra’s Sannihatyā with an eclipse motif (Rāhu) is shown as the ‘equal’ benchmark.
The Purāṇa elevates Kāśī by equating its timed observances with famed pan-Indian tīrthas, urging pilgrimage and vrata in Kāśī.
Kāśī (Vārāṇasī), specifically the Māgha Ravi-saptamī observance connected to Sāmbāditya traditions.
Observing Ravi-saptamī in Māgha while in Kāśī (implying snāna/pūjā per the surrounding passage).