न नेत्रविषये जाता विषये यस्यभूभृतः । सदा नष्टपदा द्वेष्यास्तदाऽनष्टपदाः प्रजाः
na netraviṣaye jātā viṣaye yasyabhūbhṛtaḥ | sadā naṣṭapadā dveṣyāstadā'naṣṭapadāḥ prajāḥ
В пределах царства того владыки не возникает ни одного враждебного в поле зрения. Ненавистные всегда лишены опоры; потому подданные пребывают в безопасности, не теряя своего законного места.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A tranquil realm under a vigilant king: no enemies visible; hostile figures shown slipping or fading without foothold, while citizens stand firmly on stable ground, engaged in daily life and worship.
Where dharma is strong, hostility finds no ground, and the people live in stability and rightful security.
The Kāśī Khaṇḍa context frames the teaching within sacred Kāśī’s dharmic order, though no particular tīrtha is named in this verse.
None.