नवैतानि प्रकाश्यानि रहः पापमकुत्सितम् । प्रायोग्यमृणशुद्धिश्च सान्वयः क्रयविक्रयौ । कन्यादानं गुणोत्कर्षो नान्यत्केनापि कुत्रचित्
navaitāni prakāśyāni rahaḥ pāpamakutsitam | prāyogyamṛṇaśuddhiśca sānvayaḥ krayavikrayau | kanyādānaṃ guṇotkarṣo nānyatkenāpi kutracit
Эти девять не следует предавать огласке: тайный грех (даже если он не порицаем), свои практические приёмы, очищение от долгов, род и происхождение, куплю и продажу, дарование дочери в браке (канья-дана) и превосходство в достоинствах — никому и нигде этого не открывай.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Muni
Scene: A moral allegory: a person tries to reveal secrets to a crowd, while a sage gently restrains him; in the background, symbolic scenes show a hidden ledger (debts), a family tree scroll (lineage), a marketplace (buy/sell), a wedding negotiation (kanyā-dāna), and a mirror reflecting a halo (self-praise) that is covered with cloth.
A disciplined householder protects privacy around faults, finances, family matters, and merit, avoiding pride and vulnerability.
The instruction is framed within Kāśī’s sacred discourse, but no single tīrtha is named in this verse.
Kanyādāna (marriage-gift of a daughter) is referenced as a significant rite whose details should be guarded.