अर्चंति विश्वे विश्वेशं विश्वेशोर्चति विश्वकृत् । अविमुक्तेश्वरं लिंगं भुविमुक्तिप्रदायकम्
arcaṃti viśve viśveśaṃ viśveśorcati viśvakṛt | avimukteśvaraṃ liṃgaṃ bhuvimuktipradāyakam
Вишведевы поклоняются Вишвеше, Владыке Вселенной, и Вишвеша — Творец мира — (в свой черёд) поклоняется. Линга Авимуктешвары дарует освобождение ещё при жизни, на земле.
Skanda
Tirtha: Avimukteśvara-liṅga (Avimukta-kṣetra) associated with Viśveśa
Type: kshetra
Listener: null
Scene: The Viśvedevas offer worship to Viśveśa; in a paradoxical cosmic tableau, Viśveśa as world-maker is shown ‘worshipping’ (honoring) the Avimukteśvara liṅga, signifying supreme sanctity; a pilgrim receives a halo of ‘earthly liberation’.
Avimukteśvara is exalted as so supreme that even divine beings revere Him, and His grace yields liberation in embodied life.
Kāśī’s Avimukta-kṣetra, particularly the Avimukteśvara Liṅga and the lordship of Viśveśa.
Worship (arcana) is implied, but no detailed ritual steps are specified.