रूपवित्तकुलैर्हीनान्सुधीर्नाधिक्षिपेन्नरान् । पुप्पवंतौ न चेक्षेत त्वशुचिर्ज्योतिषां गणम्
rūpavittakulairhīnānsudhīrnādhikṣipennarān | puppavaṃtau na cekṣeta tvaśucirjyotiṣāṃ gaṇam
Мудрый не должен оскорблять людей, лишённых красоты, богатства или рода. И будучи нечистым, не следует смотреть на пару, предающуюся любовной игре, и не следует взирать на сонм светил — звёзды.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A learned pilgrim stops a companion from mocking a poor, plain-looking devotee near a ghat; later, during a period of impurity, the pilgrim turns away from an erotic scene and lowers his gaze from the starry sky, choosing restraint and prayer.
Dharma includes compassion and restraint: do not shame the disadvantaged, and maintain purity-aware decorum in what one chooses to see.
The instruction is situated in Kāśīkhaṇḍa’s dharma-education, associated with life in sacred Kāśī.
It implies observance of śauca (purity rules): when aśuci, avoid certain sights/activities considered improper for that state.