चामरांकुशकोदंडै राजपत्नी भवेद्ध्रुवम् । अंगुष्ठमूलान्निर्गत्य रेखा याति कनिष्ठिकाम्
cāmarāṃkuśakodaṃḍai rājapatnī bhaveddhruvam | aṃguṣṭhamūlānnirgatya rekhā yāti kaniṣṭhikām
При знаках, похожих на чамару (ритуальный опахал), слоновий крюк или лук, она несомненно становится женой царя. Также описывается линия, выходящая из основания большого пальца и идущая к мизинцу.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis of Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A learned Kāśī paṇḍita examines a woman’s palm, pointing to emblem-like marks (cāmara, aṅkuśa, kodanda) and a line rising from the thumb-base toward the little finger, while family elders listen.
Signs are used to express karmic fruition in status and protection under righteous rule.
None explicitly; the verse belongs to the Kāśī-centered Kāśīkhaṇḍa.
None.