घंटावलंबितं दिव्यं दिव्यस्त्रीशतसंकुलम् । आरुह्य देवयानं स दिव्यवेषधरो द्विजः
ghaṃṭāvalaṃbitaṃ divyaṃ divyastrīśatasaṃkulam | āruhya devayānaṃ sa divyaveṣadharo dvijaḥ
Тот дважды-рождённый, облачённый теперь в божественные одежды, взошёл на небесное средство: дивное, с подвешенными колокольчиками, окружённое сотнями небесных дев.
Śiva (Īśvara) (continuation of narrative)
Tirtha: Kāśī-Gaṅgā (implied source of merit)
Type: kshetra
Listener: (dialogue frame within Kāśīkhaṇḍa narration)
Scene: A jeweled celestial chariot with hanging bells; the dvija now radiant in divine garments steps aboard; hundreds of heavenly women fill the conveyance, creating a festive, luminous procession.
The text dramatizes the visible ‘fruit of merit’—a transformed, divine state and passage to higher realms—arising from sacred purification.
Gaṅgā in the Kāśī Khaṇḍa context, as the underlying cause of the merit that produces this exalted outcome.
None explicitly; the verse serves as phalaśruti-style narrative: tīrtha-contact yields divine results.