स्वर्लोकादधिकं रम्यं नहि ब्रह्मांडगोलके । सर्वे यतंते स्वर्गाय तपोदानव्रतादिभिः
svarlokādadhikaṃ ramyaṃ nahi brahmāṃḍagolake | sarve yataṃte svargāya tapodānavratādibhiḥ
Во всей сфере вселенной нет ничего более усладительного, чем Сварга; потому все стремятся к небу через аскезу, милостыню, обеты и тому подобное.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Svarga (as loka-phala)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Mortals and sages performing tapas by rivers, giving dāna, observing vratas; above them, a radiant svarga realm as the aspirational goal within the cosmic sphere.
People pursue heaven as the peak of worldly delight, using dharmic disciplines like tapas, dāna, and vrata.
No single tirtha is named; the verse sets up a contrast later used by the Kāśī-khaṇḍa to elevate Kāśī’s spiritual aim beyond mere heaven.
Yes in general terms: tapas (austerity), dāna (charity), and vrata (vowed observances) as merit-producing practices.