गृह्यत्राप्रत्यूष्टेः क्षणं नावतिष्ठति । शून्यमार्गे निरुद्धः स किंकरोतु विधिर्बली
gṛhyatrāpratyūṣṭeḥ kṣaṇaṃ nāvatiṣṭhati | śūnyamārge niruddhaḥ sa kiṃkarotu vidhirbalī
Ибо здесь, на рассвете, он не задерживается и на миг. Но если на пустынном пути он остановлен, что может сделать этот могучий Устроитель (Солнце, распорядитель времени)?
Narrator (Vyāsa continues by context)
Listener: Purāṇic audience in frame (ṛṣis)
Scene: A dawn scene: the horizon glows, yet Sūrya is strangely paused; the sky-road appears vacant and silent, blocked by Vindhya; the Sun’s chariot stands still, conveying the unsettling stillness of halted time.
When obstruction arises, even the cosmic regulator appears constrained—signaling how vital unobstructed dharma is for the world’s rhythm.
No single tīrtha is named in this verse; it belongs to the Kāśī-khaṇḍa’s broader sacred narrative canvas.
None directly; the focus is on the interruption of the dawn-cycle.