विपद्यपि परं धैर्यं स्थैर्यं संपत्समागमे । गांभीर्यं वाग्विलासेषु औदार्यं पात्रपाणिषु
vipadyapi paraṃ dhairyaṃ sthairyaṃ saṃpatsamāgame | gāṃbhīryaṃ vāgvilāseṣu audāryaṃ pātrapāṇiṣu
Даже в бедствии — высшая стойкость; при приходе благополучия — неизменная твердость; в игривой речи — глубина и достоинство; и к достойным, протягивающим руки, — щедрость: так чтятся уравновешенные добродетели праведного.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (virtue as inner tīrtha)
Type: kshetra
Scene: A righteous person stands calm amid a storm (adversity), then remains humble amid wealth (prosperity); in a social gathering he speaks with measured grace; finally he offers gifts to a deserving supplicant with open-handed generosity.
Dharma is balance: brave in hardship, steady in success, dignified in speech, and generous to the deserving.
No explicit tirtha; it is part of the Kāśī-khaṇḍa’s dharma instruction.
Dāna to worthy recipients (pātra) is implied as a dharmic practice.