स्पृशेन्नापि यदा मंदस्तदा द्रक्ष्यति तृप्तये । एवं श्राद्धं विधायाथ स्पृष्ट्वा चंद्रेश्वरं व्रती । संतर्प्य विप्रांश्च यतीन्कुर्याद्वै पारणं ततः
spṛśennāpi yadā maṃdastadā drakṣyati tṛptaye | evaṃ śrāddhaṃ vidhāyātha spṛṣṭvā caṃdreśvaraṃ vratī | saṃtarpya viprāṃśca yatīnkuryādvai pāraṇaṃ tataḥ
Даже если человек с притуплённым разумом не прикоснётся к нему, то хотя бы созерцанием он достигнет удовлетворения. Так, совершив шраддху (śrāddha) и затем прикоснувшись к Чандрешваре (Candreśvara), соблюдающий обет—насытив и почтив брахманов и аскетов—должен после этого по уставу совершить парану (pāraṇa), то есть прервать пост.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Candroda-tīrtha; Candreśvara
Type: ghat
Scene: A step-by-step tableau: (1) śrāddha at the pond, (2) the pilgrim touches the Candreśvara liṅga, (3) brāhmaṇas and saffron-clad ascetics are respectfully fed, (4) the pilgrim concludes with pāraṇa, calm and composed.
Kāśī pilgrimage is completed by a full dharmic arc: śrāddha, Śiva-contact, hospitality to the holy, and then mindful completion of the vow.
Candroda-tīrtha (by context) and Candreśvara in Kāśī.
After śrāddha, touch (and/or behold) the sacred site, touch Candreśvara, feed brāhmaṇas and ascetics, and then perform pāraṇa (break the fast).