अर्पयेद्द्यूतकाराणां सकुप्यं वसनादिकम् । नवरत्नमयीं मातुः करतः पितुरूर्मिकाम
arpayeddyūtakārāṇāṃ sakupyaṃ vasanādikam | navaratnamayīṃ mātuḥ karataḥ piturūrmikāma
Он отдавал игрокам домашнюю утварь, одежду и прочее; и даже подарил кольцо матери, украшенное девятью драгоценными камнями, и перстень отца.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Gambling destroys discernment and leads to the ruin of household dharma, even forcing one to squander sacred family possessions.
The broader narrative belongs to the Kāśīkhaṇḍa (glorification of Kāśī/Varanasi), though this verse itself is a moral episode within that setting.
No ritual is prescribed here; the verse functions as a dharmic warning by depicting reckless ‘giving away’ under the vice of gambling.