Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

न तोयगृध्नून्न शिशून्नांतर्वर्त्नित्वलक्षणान् । स घातयति धर्मज्ञो जातिधर्मपराङ्मुखः

na toyagṛdhnūnna śiśūnnāṃtarvartnitvalakṣaṇān | sa ghātayati dharmajño jātidharmaparāṅmukhaḥ

Знающий дхарму, он не убивает ни тех, кого мучит жажда воды, ни детёнышей, ни отмеченных беременностью; он отворачивается от такой низости, от жестокости, связанной с природой вида.

nanot
na:
Negation/Modifier
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्ययम्
toya-gṛdhnūnthose greedy for water
toya-gṛdhnūn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक) + gṛdhnu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचनम्; ‘जल-लोलुपान्’ इति
nanor/not
na:
Negation/Modifier
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्ययम्
śiśūnyoung ones/infants
śiśūn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचनम्
nanor/not
na:
Negation/Modifier
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्ययम्
antar-vartnitva-lakṣaṇānthose having the mark of being with young (pregnant)
antar-vartnitva-lakṣaṇān:
Karma (Object/कर्म) (qualifier)
TypeAdjective
Rootantar (अव्यय/प्रातिपदिक) + vartnin (प्रातिपदिक) + tva (प्रत्यय) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचनम्; विशेषणम् (हन्तव्य-वस्तूनाम्); ‘अन्तर्वर्त्नित्व’ = गर्भावस्था/गर्भिणीभावः (pregnancy) इति भावार्थः
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्
ghātayaticauses to be killed / kills
ghātayati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootghātaya (धातु √घात्/√हन् causative; प्रेरणार्थक)
Formलकारः लट् (Present), परस्मैपदम्; पुरुषः 3, वचनम् एकवचनम्; causative (णिच्)
dharma-jñaḥknower of dharma
dharma-jñaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्; विशेषणम् (saḥ)
jāti-dharma-parāṅmukhaḥturned away from the dharma of (one’s) kind/species
jāti-dharma-parāṅmukhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootjāti (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक) + parāṅmukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्; विशेषणम् (saḥ); ‘पराङ्मुख’ = विमुखः

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (ethical perimeter of the holy city)

Type: kshetra

Scene: At a small forest waterhole, animals bend to drink; a hunter recognizes their thirst and lowers his weapon. Nearby, a fawn and a visibly pregnant doe are spared; the scene radiates moral clarity.

D
dharma
Ś
śiśu (young)
T
toya (water)

FAQs

Dharma requires mercy toward the vulnerable; righteousness is measured by restraint, not power.

The Kāśīkhaṇḍa setting frames this as conduct befitting the sacred environs and pilgrimage routes of Kāśī.

None; the verse gives moral prohibitions protecting vulnerable beings.