चतुर्विशतिगोत्राणि द्विजानां पांडवर्षभ । तेषां शाखाः प्रशाखाश्च पुत्रपौत्रादयस्तथा
caturviśatigotrāṇi dvijānāṃ pāṃḍavarṣabha | teṣāṃ śākhāḥ praśākhāśca putrapautrādayastathā
О бык среди Пандавов, среди дважды-рождённых существует двадцать четыре готры; и у них есть ветви и ответвления, а также линии сыновей, внуков и прочих.
Vyāsa
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A schematic yet sacred depiction: Vyāsa explaining ‘twenty-four gotras’ with branching trees representing śākhās and praśākhās; disciples note down names; Dharmāraṇya hermitages behind.
Dharma is preserved through clearly remembered lineages (gotra) and disciplined transmission across generations and scholastic branches.
The discussion is situated within Dharmāraṇya, highlighting it as a locus where Vedic lineages are established and remembered.
None directly; the verse frames the forthcoming traditional enumeration of gotras and their branches.