अलौल्या लोभरहिता दानधर्मपरायणाः । आस्तिकाश्चैव धर्मज्ञाः स्वामिभक्तिरताश्च ये
alaulyā lobharahitā dānadharmaparāyaṇāḥ | āstikāścaiva dharmajñāḥ svāmibhaktiratāśca ye
Те, кто не легкомыслен и непостоянен, кто свободен от алчности и предан дāне и дхарме; кто является āстика, сведущ в дхарме и неизменно предан своему Владыке,—такие люди здесь восхваляются.
Sūta (contextual narration within the Dharmāraṇyakhaṇḍa dialogue)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the assembled ṛṣis
Scene: A calm forest-āśrama discourse: sages seated on kuśa mats, a narrator extolling virtues—non-greed, charity, faith—while householders offer alms and listen with folded hands.
A dharmic life is marked by freedom from greed, commitment to charity, faith in dharma, and loyal devotion.
This verse is ethical instruction within Dharmāraṇya; no single tīrtha is explicitly named in the shloka.
It emphasizes dāna (charitable giving) as a core dharmic practice, without specifying a particular rite.