सभावाक्यं च तच्छ्रुत्वा तन्मध्ये वाडवः शुचिः । वाग्मी दक्षः सुशब्दश्च त्रिरवैः श्रावयन्द्विजान्
sabhāvākyaṃ ca tacchrutvā tanmadhye vāḍavaḥ śuciḥ | vāgmī dakṣaḥ suśabdaśca triravaiḥ śrāvayandvijān
Услышав слова, сказанные в собрании, в их середине встал чистый Вадава — красноречивый, искусный и с ясным голосом — и трижды дал услышать двиджам своё провозглашение.
Unspecified narrator (descriptive narrative)
Tirtha: Dharmāraṇyaka
Type: kshetra
Scene: A clean, dignified herald (Vāḍava), standing at the center of an assembly, raises his hand and repeats the proclamation three times while brāhmaṇas listen attentively.
Dharmic decisions are presented publicly and clearly, emphasizing accountability and communal hearing.
No named tīrtha appears in this verse; it describes an assembly scene within Dharmāraṇya.
None; it depicts an announcement repeated three times, a formal procedural act rather than a ritual.