कल्पांतमिव संजातं तदा तस्मिंश्च कीलिते । पार्वत्या सहसा तस्य कृत कीलनकं तदा
kalpāṃtamiva saṃjātaṃ tadā tasmiṃśca kīlite | pārvatyā sahasā tasya kṛta kīlanakaṃ tadā
Когда он был так обездвижен, казалось, будто наступил конец кальпы. Тогда Парвати внезапно совершила над ним то действие «пригвождения».
Vyāsa (narration)
The text magnifies the event’s cosmic significance, implying that tīrtha origins are rooted in world-shaping divine acts.
The Śiva-tīrtha associated with Dharmāraṇya, whose greatness is being unfolded through this episode.
None; this is narrative groundwork for the māhātmya.