वेधा हरिर्हरश्चैव तप्यंते परमं तपः । धर्मारण्ये त्रिसंध्यं च स्नात्वा देवसरस्यथ
vedhā harirharaścaiva tapyaṃte paramaṃ tapaḥ | dharmāraṇye trisaṃdhyaṃ ca snātvā devasarasyatha
Сам Брахма, Хари и Хара совершают высочайшее подвижничество. В Дхармаранье, омывшись в Девасарасе в три сандхьи — на рассвете, в полдень и в сумерках, — (человек приобщается к этому освящающему подвигу).
Unknown (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Devasaras (within Dharmāraṇya)
Type: kund
Scene: At a lotus-filled sacred lake in a forest, three great deities are envisioned as performing austerity; pilgrims bathe at dawn/noon/dusk, with changing sky colors marking the sandhyās.
Dharmāraṇya is exalted as a place of tapas so powerful that even the Trimūrti are associated with its austerity; sandhyā-time discipline is central.
Dharmāraṇya and its Devasaras bathing-place.
Bathe at Devasaras during the three sandhyās—dawn, midday, and dusk.