Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 50

तदा तौ च समुत्पन्नौ युगलावश्विनौ भुवि । प्रादुर्भूतं जलं तत्र दक्षिणेन खुरेण च

tadā tau ca samutpannau yugalāvaśvinau bhuvi | prādurbhūtaṃ jalaṃ tatra dakṣiṇena khureṇa ca

Тогда на земле родились близнецы Ашвины. И там забила вода, выведенная наружу правым копытом.

तदाthen
तदा:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; कर्तृ
and
:
Sambandha/Avyaya (Linking)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
समुत्पन्नौborn, arisen
समुत्पन्नौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + उत् + पद्/पद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; तौ-विशेषण
युगलौa pair
युगलौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुगल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; तौ के?—युगलौ (apposition)
अश्विनौthe Aśvins (twin gods)
अश्विनौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; युगलौ-विशेषण/अप्पोजिशन
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
प्रादुर्भूतम्manifested, appeared
प्रादुर्भूतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रादुस् (अव्यय-उपसर्गवत्) + भू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; जलं-विशेषण
जलम्water
जलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
दक्षिणेनwith the right
दक्षिणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; खुरेण-विशेषण
खुरेणhoof
खुरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखुर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
and
:
Sambandha/Avyaya (Linking)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय

Unknown (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely Sūta narrating to sages)

Tirtha: Aśvinī-kuṇḍa (implied first spring)

Type: kund

Scene: Twin divine youths (Aśvinau) appear upon the earth as the mare’s right hoof strikes; a clear spring bursts forth, forming the first sacred pool amid the forest.

A
Aśvinau (Aśvinīkumāras)
D
Dharmāraṇya (context)

FAQs

Divine presence sanctifies geography; sacred waters arise as signs of grace and become supports for dharma and healing.

A water-manifestation at Dharmāraṇya is introduced, preparing for the description of kuṇḍas (sacred pools).

Not in this verse; it establishes the origin of sacred water that later supports tīrtha practices like snāna.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App