ब्रह्मणः सन्निधौ यञ्च श्रुतं व्यासमुखेरितम् । तत्सर्वं कथयिष्यामि मानुषाणां हिताय वै
brahmaṇaḥ sannidhau yañca śrutaṃ vyāsamukheritam | tatsarvaṃ kathayiṣyāmi mānuṣāṇāṃ hitāya vai
«Всё, что было услышано в присутствии Брахмы и изречено устами Вьясы, я поведаю целиком — воистину ради блага людей.»
Sūta (narratorial vow)
Listener: Manuṣyāḥ (humanity) via the immediate audience of sages
Scene: Nārada addresses the gathered listeners, declaring he will recount what Vyāsa spoke in Brahmā’s presence for the good of humankind.
Sacred narration is undertaken as lokahita (universal welfare), grounded in authoritative hearing and faithful retelling.
Not specified in this verse; it frames the Dharmāraṇya material as beneficial instruction for all people.
None; it is a statement of intention to narrate.