श्रुत्वा कथां महापुण्यां ब्रह्मन्ब्रह्मांडगां शुभाम् । गुणपूर्णां सत्ययुक्तां तेन हर्षेण हर्षितः
śrutvā kathāṃ mahāpuṇyāṃ brahmanbrahmāṃḍagāṃ śubhām | guṇapūrṇāṃ satyayuktāṃ tena harṣeṇa harṣitaḥ
Услышав это велико-благочестивое и благоприятное сказание, простирающееся по всей вселенной, о брахман, исполненное добродетелей и сопряжённое с истиной, я возрадовался радостью глубокой.
Yama
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Brahmin interlocutor (and the wider śrotṛ audience)
Scene: A reverent listener, eyes softened with joy, hears a sage narrate an auspicious, truth-filled cosmic tale; the setting suggests a sacred forest hermitage with subtle cosmic motifs (stars/mandala) indicating ‘brahmāṇḍa-gā’ reach.
True and virtuous sacred narratives uplift the heart; joy arises naturally from contact with satya and dharma.
The verse praises the kathā’s auspiciousness; within the chapter it supports the glorification of Dharmāraṇya.
No explicit ritual; the implied sādhanā is attentive listening to dharmic narration.