स पुरोपवनाभ्याशे स्थित्वा तं फणि पुत्रकम् । विससर्जात्मदायादान्नृपासनगतान्प्रति
sa puropavanābhyāśe sthitvā taṃ phaṇi putrakam | visasarjātmadāyādānnṛpāsanagatānprati
Стоя близ царского увеселительного сада, он послал того юного змея, направив его к своим наследникам, сидевшим у царского престола.
Unspecified narrator (storytelling voice)
Scene: A commanding figure stands at the edge of a palace garden, arm extended as a young serpent (nāga-kumāra) is sent forth toward the throne hall where princes/heirs sit.
The narrative shows purposeful action and communication to rightful authorities, reflecting order and responsibility in dharmic governance.
No tīrtha is named; the setting is a royal grove and throne-room context.
None.