आगच्छ देवदेवेश महादेवाभयंकर । गृहाण सह पार्वत्या तव पूजां मया कृताम्
āgaccha devadeveśa mahādevābhayaṃkara | gṛhāṇa saha pārvatyā tava pūjāṃ mayā kṛtām
Приди, о Бог богов, о Махадева, дарующий бесстрашие. Прими — вместе с Парвати — поклонение, совершённое мною для Тебя.
A devotee/worshipper (ritual petitioner) addressing Śiva
Scene: A pūjā altar with liṅga or Śiva icon; the devotee performs āvāhana with añjali; Śiva appears with Pārvatī, radiating calm, granting fearlessness.
True worship includes inviting the deity with devotion and seeking abhaya (fearlessness) through divine grace.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is a general pūjā-invocation used in Śaiva worship.
Āvāhana and acceptance (gṛhāṇa) formula: inviting Śiva and requesting Him (with Pārvatī) to accept the completed pūjā.