विप्राणां साग्निहोत्राणां सस्त्रीकाणां महात्मनाम् । राज्ञां च सावरोधानां सहस्तिरथवाजिनाम्
viprāṇāṃ sāgnihotrāṇāṃ sastrīkāṇāṃ mahātmanām | rājñāṃ ca sāvarodhānāṃ sahastirathavājinām
Там были брахманы — великодушные, хранящие обряды агнихотры, вместе со своими жёнами; и были также цари со своими внутренними покоями, в сопровождении слонов, колесниц и коней.
Narrator (context not specified in snippet; likely the Purāṇic narrator in Brahmakhaṇḍa)
Scene: A majestic caravan: brahmins with sacred fires and ritual vessels, wives beside them; kings with retinues and inner apartments, elephants and chariots moving in ordered splendor.
True religious occasions gather all orders of society, uniting Vedic discipline and royal patronage in shared devotion.
The verse describes participants in a devayātrā but does not name the specific tīrtha.
Agnihotra is referenced as an ongoing Vedic practice, not as a new instruction in this verse.