अथाविदूरे क्रोशंतौ धावंतौ द्विजदंपती । अन्वीयमानौ व्याघ्रेण ददर्श नृपसत्तमः
athāvidūre krośaṃtau dhāvaṃtau dvijadaṃpatī | anvīyamānau vyāghreṇa dadarśa nṛpasattamaḥ
Затем, неподалёку, лучший из царей увидел супружескую пару брахманов: они бежали и кричали, а за ними гнался тигр.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Scene: The king notices nearby a brāhmaṇa husband and wife running, crying, chased by a tiger closing in.
A ruler’s dharma is to protect the vulnerable—especially those seeking refuge—when danger suddenly arises.
No tīrtha is named here; the verse is part of a moral narrative emphasizing protection (rakṣaṇa-dharma).
None; the focus is on immediate ethical duty in a crisis.