तौ राज्ञा च समानीतौ वैद्यैश्च कृतभेषजौ । न स्वास्थ्यमापतुर्यत्नैरनेकैर्योजितैरपि
tau rājñā ca samānītau vaidyaiśca kṛtabheṣajau | na svāsthyamāpaturyatnairanekairyojitairapi
Царь велел привести их, и врачи применили лекарства; но, несмотря на многие средства и старания, они не обрели здоровья.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Scene: Physicians surround mother and child with herbs, pastes, and instruments; the king watches helplessly as treatments fail.
Human effort and medicine are vital, yet some afflictions persist due to deeper karmic causes—prompting humility and spiritual recourse.
None.
No explicit ritual is stated; only medical treatment is described.