सा स्वभर्त्रा समाहूता बहुशः प्रार्थिता सती । न बबंध मनस्तस्मिन्न चागच्छ तदंतिकम्
sā svabhartrā samāhūtā bahuśaḥ prārthitā satī | na babaṃdha manastasminna cāgaccha tadaṃtikam
Хотя муж звал её и многократно умолял, та добродетельная женщина не склонила к этому сердца и не приблизилась к нему.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; exact speaker not explicit in excerpt)
Scene: The queen, calm yet firm, remains distant; the king pleads repeatedly; her gaze is lowered or turned away, signaling refusal and inner resolve; lamp-lit chamber with palpable tension.
Dharma within marriage includes restraint and respect; virtue is shown by adherence to one’s vow and inner readiness.
No holy site is referenced in this verse.
Implicitly, the wife is observing a vrata (vow), which becomes explicit in the following verses.