जीवेद्वर्षशतं साग्रं सर्वदुःखविवर्जितः । सोपवासो जितक्रोधो धेनुं दद्याद्द्विजन्मने
jīvedvarṣaśataṃ sāgraṃ sarvaduḥkhavivarjitaḥ | sopavāso jitakrodho dhenuṃ dadyāddvijanmane
Он живёт полные сто лет, свободный от всякой скорби. Соблюдая пост и победив гнев, пусть дарует корову в милостыню дважды-рождённому (брахману).
Skanda (deduced, dharma instruction with dāna)
Inner discipline (fasting, anger-control) must accompany charity; together they mature tīrtha-merit into lasting well-being.
The Revā (Narmadā) tīrtha setting of Revā Khaṇḍa, where such vows and gifts are praised.
Observing upavāsa (fasting), conquering anger, and giving a cow (dhenu-dāna) to a dvija.