नित्यं पालाशजम्बीरैः करंजखदिरैस्तथा । पाटलैर्बदरैर्युक्तैः शमीतिन्दुकशोभितम्
nityaṃ pālāśajambīraiḥ karaṃjakhadiraistathā | pāṭalairbadarairyuktaiḥ śamītindukaśobhitam
Он всегда был украшен деревьями палаша и джамбиру, а также каранджа и кхадира; соединён с патала и бадара, и прекрасен шами и тиндукой.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Skanda Purāṇa narrative frame)
Tirtha: Hanūmantavana
Type: kshetra
Scene: A tranquil botanical tableau: palāśa with orange-red blossoms, śamī and tinduka, khadira and karañja, pāṭala blooms, badara thickets—layered like a sacred garden within wild forest.
The sanctity of place is expressed through its natural abundance—Purāṇas treat ecology and sacredness as intertwined signs of divine presence.
Hanūmantavana’s sacred landscape is being detailed; it functions as a tīrtha-environment within the Revā Khaṇḍa.
None; it is descriptive, supporting the mahātmya-style glorification of the locale.