वत्सरान् सुबहून् यावदुपासांचक्र ईश्वरम् । तावत्तुष्टो महादेव आजगाम सहोमया
vatsarān subahūn yāvadupāsāṃcakra īśvaram | tāvattuṣṭo mahādeva ājagāma sahomayā
Многие годы он почитал Господа. И тогда Махадева, довольный, пришёл туда вместе с Умой.
Narrator (deduced)
Tirtha: Narmadā saṅgama-dhyāna-sthala (contextual)
Type: sangam
Scene: After many years of worship on the riverbank, Mahādeva appears, accompanied by Umā—an epiphany scene with radiant aura, the devotee in humble posture, the confluence as luminous backdrop.
Steady, long-term upāsanā bears fruit: divine grace manifests when devotion and discipline mature.
The Narmadā/Revā bank setting is implied as the sacred stage where austerity culminates in darśana.
Sustained upāsanā (devotional worship) over many years.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.