तृतीयं च ततः शृङ्गं सप्तधा खण्डशो गतम् । जम्बूद्वीपे तु संजाताः सप्त ते कुलपर्वताः
tṛtīyaṃ ca tataḥ śṛṅgaṃ saptadhā khaṇḍaśo gatam | jambūdvīpe tu saṃjātāḥ sapta te kulaparvatāḥ
И затем третья вершина раскололась на семь частей. В Джамбудвипе из неё возникли те семь родовых гор (кулапарват).
Narrator (contextual)
Tirtha: Kulaparvata-janma (from Trikūṭa’s third peak)
Type: peak
Scene: The third peak fractures into seven mighty segments; from each segment rises a colossal mountain, forming the seven kulaparvatas across Jambūdvīpa like pillars of the world.
Purāṇic cosmology sacralizes the world-map: mountains and regions are not random, but dharmic structures within creation.
Not a single tīrtha; it expands the Reva Khanda narrative into Jambūdvīpa’s sacred cosmic geography.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.