मित्रध्रुक्पिशुनः सोमविक्रयी परनिन्दकः । पितृमातृगुरुत्यागी नित्यं ब्राह्मणनिन्दकः
mitradhrukpiśunaḥ somavikrayī paranindakaḥ | pitṛmātṛgurutyāgī nityaṃ brāhmaṇanindakaḥ
«Предающий друзей; клеветник; продавец сомы; поносящий других; оставляющий отца, мать или учителя; и тот, кто постоянно хулит брахманов, — (такие люди непригодны).»
Īśvara (Śiva)
Scene: A moral court: the teacher enumerates vices—friend-betrayal, slander, soma-selling, habitual fault-finding, abandonment of parents/guru, and brāhmaṇa-reviling—shown as shadowy figures turning away from elders and scriptures.
Moral character—truthfulness, loyalty, reverence for elders and teachers—is integral to religious worthiness.
No tīrtha is referenced in this verse.
It identifies behaviors that render a person unsuitable for ritual honor and receiving offerings in contexts like śrāddha.