केनचित्त्वथ कालेन रावणो लोकरावणः । पुत्रं पुत्रवतां श्रेष्ठो जनयामास भारत
kenacittvatha kālena rāvaṇo lokarāvaṇaḥ | putraṃ putravatāṃ śreṣṭho janayāmāsa bhārata
Затем, спустя некоторое время, Равана, прославленный в мирах, о Бхарата, породил сына и стал первейшим среди имеющих сыновей.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Bhārata
Scene: Time passes; a royal birth scene is implied—Rāvaṇa in regal setting receiving news of a son; attendants, auspicious symbols (kalasha, lamps), and celebratory music suggested.
Purāṇas often frame lineage and birth as karmic unfolding within time, preparing the listener for later moral and theological consequences.
None in this verse; it continues the narrative leading toward the Revā/Narmadā-centered austerity episode.
No ritual prescription is stated; it is a genealogical narrative statement.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.