Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 28

सङ्गमश्चण्डवेगायास्तीर्थं चण्डेश्वरं तथा । एरण्डीसङ्गमः पुण्य एरण्डेश्वरमुत्तमम्

saṅgamaścaṇḍavegāyāstīrthaṃ caṇḍeśvaraṃ tathā | eraṇḍīsaṅgamaḥ puṇya eraṇḍeśvaramuttamam

Там находится слияние реки Чандхавега (Caṇḍavegā) и также тиртха Чандешвары (Caṇḍeśvara). Слияние Эранди (Eraṇḍī) приносит великую заслугу, а Эрандешвара (Eraṇḍeśvara) — превосходнейший.

सङ्गमःconfluence
सङ्गमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसङ्गम (प्रातिपदिक; √गम् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम (meeting/confluence)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
चण्डवेगायाःof Caṇḍavegā (river)
चण्डवेगायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचण्डवेगा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘चण्डा वेगा यस्याः’ इति कर्मधारय-नाम; सम्बन्ध (of Caṇḍavegā)
तीर्थम्a sacred place (tīrtha)
तीर्थम्:
Karma/Predicate Noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नाम (sacred ford/place)
चण्डेश्वरम्Caṇḍeśvara (name of a shrine)
चण्डेश्वरम्:
Karma/Predicate Noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootचण्डेश्वर (प्रातिपदिक; चण्ड + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘चण्डस्य ईश्वरः’ (name)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (likewise/also)
एरण्डी-सङ्गमःEraṇḍī-confluence
एरण्डी-सङ्गमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएरण्डी (प्रातिपदिक) + सङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘एरण्ड्याः सङ्गमः’ (name)
पुण्यःholy
पुण्यः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (meritorious/holy)
एरण्डेश्वरम्Eraṇḍeśvara (name)
एरण्डेश्वरम्:
Karma/Predicate Noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootएरण्डेश्वर (प्रातिपदिक; एरण्ड + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘एरण्डस्य ईश्वरः’ (name)
उत्तमम्supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (excellent/supreme)

Skanda (deduced, Revā Khaṇḍa tīrtha-māhātmya narration)

Tirtha: Caṇḍavegā-saṅgama; Eraṇḍī-saṅgama; Caṇḍeśvara-tīrtha; Eraṇḍeśvara

Type: sangam

Listener: munis/sages (addressed implicitly)

Scene: A pilgrim group arrives at a river confluence; two streams meet with swirling eddies; on the bank stand two small Śiva shrines—Caṇḍeśvara and Eraṇḍeśvara—under sacred trees, with priests preparing water-pots and bilva leaves.

C
Caṇḍavegā Saṅgama
C
Caṇḍeśvara Tīrtha
E
Eraṇḍī Saṅgama
E
Eraṇḍeśvara

FAQs

Puṇya is concentrated at saṅgamas and Śiva-tīrthas; the pilgrim is urged to honor both the river-junction and the presiding deity.

Caṇḍavegā Saṅgama, Caṇḍeśvara Tīrtha, Eraṇḍī Saṅgama, and Eraṇḍeśvara.

No explicit rite is stated; the verse highlights the puṇya of the Eraṇḍī confluence and the excellence of Eraṇḍeśvara.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App