रुद्रस्यानुचरो भूत्वा तेनैव सह मोदते । एतद्धर्ममुपाख्यानं सर्वशास्त्रेषु सत्तमम्
rudrasyānucaro bhūtvā tenaiva saha modate | etaddharmamupākhyānaṃ sarvaśāstreṣu sattamam
Став спутником и слугой Рудры, он радуется в его обществе. Это повествование о дхарме провозглашается наилучшим среди всех шастр.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā/Narmadā māhātmya (dharma-upākhyāna)
Type: kshetra
Scene: A devotee is depicted as a luminous attendant (gaṇa-like but serene) standing near Rudra, sharing in Rudra’s joy; below, a manuscript labeled ‘dharma-upākhyāna’ is revered as the best of śāstras.
Association with the divine (Rudra) is promised through dharmic hearing; scripture itself is presented as a supreme path.
The Revā/Narmadā sacred tradition being narrated; its hearing is linked to Rudra’s realm.
Continued engagement with the dharma-upākhyāna (listening/recitation) as a śāstric practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.