कल्पकोटिशतं साग्रं पर्यायेण पृथक्पृथक् । नरकेषु च सर्वेषु त्रिंशत्कोटिषु संख्यया
kalpakoṭiśataṃ sāgraṃ paryāyeṇa pṛthakpṛthak | narakeṣu ca sarveṣu triṃśatkoṭiṣu saṃkhyayā
На протяжении ста кроров кальп и более — проходя по очереди, порознь и снова порознь — он вынужден претерпевать все ады, числом тридцать кроров.
Yamadūtas (continuation of the judgment narrative)
Tirtha: Revā-kṣetra (general)
Type: kshetra
Scene: A panoramic infernal cycle: the betrayer is led through multiple hell-realms in sequence; above, a cosmic clock-like kalpa wheel indicating vast time; Yama’s court presides.
Karmic consequences can be vast in duration and variety; grave wrongdoing ripens into prolonged suffering across many states.
No single tīrtha is praised in this verse; it belongs to the Revā Khaṇḍa’s broader sacred-geography narrative.
None; it is a cosmological-ethical statement about the scale of retribution.