आराधयं वासुदेवं प्रभुं कर्तारमीश्वरम् । जपंस्तपोभिर्नियमैर्नर्मदाकूलमाश्रितः
ārādhayaṃ vāsudevaṃ prabhuṃ kartāramīśvaram | japaṃstapobhirniyamairnarmadākūlamāśritaḥ
Пребывая на берегу Нармады, я почитал Васудеву — Господа, Творца, Верховного Владыку — предаваясь джапе, тапасье и строгим обетным соблюдениям.
Mārkaṇḍeya (narrating to Yudhiṣṭhira, inferred)
Tirtha: Narmadā-tīra
Type: kshetra
Listener: ‘mahābhāga’ interlocutor
Scene: On the Narmadā bank, the ascetic performs Vāsudeva-ārādhana: a small altar with tulasī, lamp, conch, and waterpot; the deity envisioned as four-armed Viṣṇu or Vāsudeva with śaṅkha-cakra-gadā-padma; the practitioner counts japa on a mālā.
Sthala-sādhana is fulfilled by combining devotion (ārādhana) with disciplined practice—japa, tapas, and niyama.
The Narmadā riverbank (Revā), treated as a potent seat for worship and observance.
Japa (mantra repetition), tapas (austerity), and niyama (religious observances) while residing at the Narmadā bank.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.