त्वगस्थिमांसमेदोऽसृक्केशस्नायुशतैः सह । विण्मूत्ररेतःसङ्घाते का संज्ञा जायते नृणाम्
tvagasthimāṃsamedo'sṛkkeśasnāyuśataiḥ saha | viṇmūtraretaḥsaṅghāte kā saṃjñā jāyate nṛṇām
Сложенное из кожи, костей, плоти, жира, крови, волос и сотен сухожилий — и из груды кала, мочи и семени, — какая же «самость» поистине возникает у человека из такого соединения?
Yudhiṣṭhira (continuing the inquiry)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (contextual)
Type: river
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A contemplative sage points to a human figure shown as layered constituents (skin, bone, flesh) to teach dispassion; the background suggests a riverbank hermitage of Revā.
It urges dispassion by exposing the body as a perishable mixture, undermining pride and false self-identification.
None explicitly; the verse supports ethical-spiritual teaching within the Revā Khaṇḍa’s tīrtha context.
None; it is a reflective, philosophical prompt.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.