नरके तेऽन्धतामिस्रे प्रपच्यन्ते नराधमाः । शतसाहस्रिकं कालमुषित्वा तत्र ते नराः
narake te'ndhatāmisre prapacyante narādhamāḥ | śatasāhasrikaṃ kālamuṣitvā tatra te narāḥ
В аду, называемом Андхатамисра, эти низкие люди варятся в муках. Пробыв там срок в сто тысяч лет, они далее следуют по своей карме.
Skanda (deduced from Skanda Purana narrative style within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-mahātmya context
Type: river
Scene: Andhatāmisra: a pitch-dark infernal realm where sinners are 'cooked'—tormented by heat and confinement—watched by Yama’s attendants; a caption-like sense of immense time passing.
Grave wrongdoing can mature into prolonged suffering; dharma is not merely social order but cosmic law.
Not directly; the verse continues the Naraka section within the Revā Khaṇḍa framework.
None; it emphasizes the severity and duration of karmic retribution.