सुवर्णमणिमुक्ताढ्ये कुले जायेत रूपवान् । कृत्वाभिषेकविधिना हयमेधफलं लभेत्
suvarṇamaṇimuktāḍhye kule jāyeta rūpavān | kṛtvābhiṣekavidhinā hayamedhaphalaṃ labhet
Он вновь рождается в роду, богатом золотом, драгоценными камнями и жемчугом, наделённый красотой; и, совершив обряд абхишеки, обретает плод жертвоприношения Ашвамедха.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narration)
Tirtha: Revā-tīrtha (abhiṣeka-tīrtha)
Type: ghat
Listener: null
Scene: A pilgrim performs abhiṣeka-snāna at a luminous river-ford; attendants hold golden vessels; the river glitters like gems, suggesting rebirth into a jewel-rich lineage.
Tīrtha-abhiṣeka can confer great sacrificial merit, showing Purāṇic emphasis on accessible dharma through pilgrimage and ritual purity.
A Revākhaṇḍa tīrtha where abhiṣeka is performed; the verse highlights its extraordinary equivalence to major Vedic sacrifice.
Abhiṣeka-vidhi—performing the prescribed consecratory bathing/ritual at the tīrtha.