Adhyaya 117
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 117

Adhyaya 117

В этой адхьяе Шри Маркандея обращается к царю (rājendra) и направляет слушателя к особо заслуговому месту паломничества — Трилочана-тиртхе (Trilocana Tīrtha). Тиртха названа «puṇya», то есть святыней, и местом, где пребывает Господь (Deveśa), почитаемый всеми мирами. Предписанный обряд прост: омовение в тиртхе и затем поклонение Шанкаре (Śaṅkara, Шиве) с преданностью (bhakti). Обетованный плод изложен определённо: преданный, который умирает после такого поклонения, без сомнения достигает обители Рудры. Далее, в рамках пуранической космологии, добавляется: по завершении космического цикла (kalpa-kṣaya) получивший заслугу «возвращается», пребывает без разлуки в близости к Божеству и почитается в течение ста лет, что подчёркивает спасительную силу этой тиртхи.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र पुण्यं तीर्थं त्रिलोचनम् । तत्र तिष्ठति देवेशः सर्वलोकनमस्कृतः

Шри Маркандея сказал: «Затем, о владыка царей, следует идти к святой тиртхе, именуемой Трилочана. Там пребывает Владыка богов, почитаемый и приветствуемый всеми мирами».

Verse 2

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा भक्त्यार्चयति शङ्करम् । रुद्रस्य भवनं याति मृतो नास्त्यत्र संशयः

«Кто омовётся в той тиртхе и с преданностью поклонится Шанкаре, тот, умерев, достигнет обители Рудры; в этом нет сомнения».

Verse 3

कल्पक्षये ततः पूर्णे क्रीडित्वा च इहागतः । आवियोगेन तिष्ठेत पूज्यमानः शतं समाः

«Когда наступает и завершается конец кальпы, наигравшись там, он возвращается сюда; и, без разлуки, пребывает сто лет, почитаемый и прославляемый».

Verse 117

। अध्याय

Конец адхьяи: колофон, священный знак завершения.