विशेषाद्यतिधर्मेण तपोलौल्यं समाश्रिताः । नरकं यान्त्यसन्दिग्धमित्येवं शङ्करोऽब्रवीत्
viśeṣādyatidharmeṇa tapolaulyaṃ samāśritāḥ | narakaṃ yāntyasandigdhamityevaṃ śaṅkaro'bravīt
Особенно те, кто принимает обет и дисциплину отречённых, но цепляется за жажду аскез, без сомнения идут в ад — так сказал Шанкара.
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Revā tīrtha context (general)
Type: kshetra
Scene: Śaṅkara speaks with uncompromising clarity to a group of renunciants: some sincere, others visibly proud; one performs severe austerity with a self-satisfied gaze; behind them, a shadowy hell motif symbolizes consequence.
Austerity without inner purity—driven by craving, display, or fixation—becomes spiritually harmful rather than liberating.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is ethical instruction within the Revā Khaṇḍa’s Śaiva teaching.
A caution against adopting renunciant disciplines for the wrong motive; tapas must be aligned with dharma and humility.