Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

ब्राह्मणीं ब्राह्मणं चैव पूजयित्वा यथाविधि । पुष्पैर्नानाविधैश्चैव गन्धधूपैः सुशोभनैः

brāhmaṇīṃ brāhmaṇaṃ caiva pūjayitvā yathāvidhi | puṣpairnānāvidhaiścaiva gandhadhūpaiḥ suśobhanaiḥ

Почтив должным образом, по предписанию, брахмани и брахмана, цветами многих видов, а также благовонными ароматами и прекрасным фимиамом,

ब्राह्मणीम्a Brahmin woman
ब्राह्मणीम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ब्राह्मणम्a Brahmin man
ब्राह्मणम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having worshipped’
यथाaccording to
यथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानवाचक-अव्यय (as/according to)
विधिthe prescribed rule
विधि:
क्रियाविशेषण (Adverbial object)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘यथाविधि’ = ‘विधिं यथा’ (as per rule)
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
नानाविधैःof many kinds
नानाविधैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्मधारयः: नाना (various) + विध (kinds)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
गन्धधूपैःwith perfumes and incense
गन्धधूपैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध + धूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः: गन्धैः च धूपैः च (with perfumes and incense)
सुशोभनैःvery splendid
सुशोभनैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + शोभन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्मधारयः: सु (very) + शोभन (beautiful)

Śiva (Śaṅkara)

Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā)

Type: ghat

Scene: A ritual honoring of a brāhmaṇī and brāhmaṇa on the riverbank: garlands, trays of flowers, incense smoke curling upward, fragrant paste being offered, with a calm, rule-bound ceremonial order.

B
Brāhmaṇa
B
Brāhmaṇī
P
Pūjā
G
Gandha
D
Dhūpa
R
Revā (Narmadā) Tīrtha

FAQs

Reverence toward the worthy (brāhmaṇas) and proper worship offerings are central pillars of tīrtha-based dharma.

The Revā (Narmadā) tīrtha setting of Revā Khaṇḍa.

Performing brāhmaṇa/brāhmaṇī pūjā with flowers, perfumes, and incense according to scriptural procedure.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App