Rig Veda Sukta 85
Mandala 8Sukta 859 Mantras

Sukta 85

Sukta 8.85

Devata

Aśvins (Nāsatyas)

Этот краткий гимн Ашвинам вновь и вновь призывает Насатьев быстро явиться на зов поэта и пить медовый Сому. Он просит божественных Близнецов принести надежную защиту (chardiḥ), укрепить вдохновенную речь певца и сделать обряд плодотворным своим своевременным приходом и помощью.

Mantras

Mantra 1

आ मे हवं नासत्याश्विना गच्छतं युवम् । मध्वः सोमस्य पीतये ॥

На мой зов придите, о Насатьи, о Ашвины, вы двое; придите, чтобы пить мёдовый Сому.

Mantra 2

इमं मे स्तोममश्विनेमं मे शृणुतं हवम् । मध्वः सोमस्य पीतये ॥

Этот мой гимн, о Ашвины, — этот мой зов услышьте; придите, чтобы пить мёдовый Сому.

Mantra 3

अयं वां कृष्णो अश्विना हवते वाजिनीवसू । मध्वः सोमस्य पीतये ॥

Сей ищущий, Кришна, взывает к вам, о Ашвины, владыки ваджинов, — испить мёдосладкий Сому.

Mantra 4

शृणुतं जरितुर्हवं कृष्णस्य स्तुवतो नरा । मध्वः सोमस्य पीतये ॥

Внемлите зову певца — Кришны, восхваляющего, о героические Двое, — к испитию мёдового Сомы.

Mantra 5

छर्दिर्यन्तमदाभ्यं विप्राय स्तुवते नरा । मध्वः सोमस्य पीतये ॥

Придите, неся широкое прибежище — неприступное, — к вдохновенному риши, что восхваляет, о героические Двое, — к испитию мёдового Сомы.

Mantra 6

गच्छतं दाशुषो गृहमित्था स्तुवतो अश्विना । मध्वः सोमस्य पीतये ॥

Идите к дому дающего — так, к дому восхваляющего, о Ашвины, — ради пития медового Сомы.

Mantra 7

युञ्जाथां रासभं रथे वीड्वङ्गे वृषण्वसू । मध्वः सोमस्य पीतये ॥

Впрягите осла в колесницу, о Вīḍvaṅga, о Вṛṣaṇvasū, — ради пития медового Сомы.

Mantra 8

त्रिवन्धुरेण त्रिवृता रथेना यातमश्विना । मध्वः सोमस्य पीतये ॥

На трёхоглобельной, трёхкруговой колеснице придите, о Ашвины, — ради пития медового Сомы.

Mantra 9

नू मे गिरो नासत्याश्विना प्रावतं युवम् । मध्वः सोमस्य पीतये ॥

Ныне поддержите мои гимны, о Насатьи, о Ашвины; вы двое ведите их вперёд — ради питья мёдового Сомы.

Frequently Asked Questions

They are the youthful twin deities of dawn, famous for swift help, healing, and rescue. Here they are invited to attend the rite and bless the worshipper.

Because the main ritual purpose is to invite the Aśvins to the Soma offering. The repeated refrain keeps the focus on their arrival and participation in the sacrifice.

It asks for secure, unassailable shelter (peace and protection) and for support of the poet’s utterances so the prayer and ritual become effective.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App