HomeRig VedaMandala 8Sukta 29Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.29.2Mandala 8, Sukta 29, Mantra 2

Sukta 8.29

Devata: The One luminous power immanent among the gods (identification uncertain; functionally an illuminator and establisher—Agni as priestly intelligence is plausible)

योनिमेक आ ससाद द्योतनोऽन्तर्देवेषु मेधिरः ॥

yónim éka ā́ sasāda dyótano 'ntár devéṣu médhiraḥ ||

Один воссел в лоне‑истоке (yoni); сияя среди богов, он — мудрый распорядитель разума.

योनिम्the seat/abode (womb, source)
योनिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयोनि- (प्रातिपदिक) < √यु (युज्/यु ‘to join, yoke’; ‘place of joining, seat, womb, source’)
एकःone (single one)
एकः:
कर्तृ
TypeAdjective (used substantively)
Rootएक- (प्रातिपदिक)
towards, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
ससादhas sat down/has come to rest; has approached
ससाद:
TypeVerb
Root√सद् (सीदति) ‘to sit down, settle, approach’
द्योतनःthe shining one; illuminator
द्योतनः:
कर्तृ (विशेषण/सम्बन्धः ‘एकः’ इत्यस्य)
TypeNoun (agent/quality)
Rootद्योतन- (प्रातिपदिक) < √द्युत् ‘to shine’
अन्तःwithin
अन्तः:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय/उपपद) ‘inside, within’
देवेषुamong/in the gods
देवेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदेव- (प्रातिपदिक)
मेधिरःthe wise one
मेधिरः:
कर्तृ (द्योतनः/एकः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (used substantively)
Rootमेधिर- (प्रातिपदिक) ‘wise, intelligent, skilful’

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App