Sukta 8.13
स प्रथमे व्योमनि देवानां सदने वृधः । सुपारः सुश्रवस्तमः समप्सुजित् ॥
sá prathamé vyòmani devā́nāṃ sádane vṛdháḥ | supāráḥ suśrávastamaḥ sám apsujít ||
Он, возращающий, — в первом просторе, в седалище богов; благой переправщик, наиславнейший истинным слышанием и славой, победитель даже в водах.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.